-
1 twist
twɪst
1. сущ.
1) а) изгиб, поворот;
тех. ход витка (на резьбе) б) искажение, искривление в) вывих г) трюк, уловка
2) а) что-л. свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, 'фунтик' б) веревка, шнурок в) витой хлеб, плетенка, хала г) перен. сл. коктейль (любой, в частности, вещи типа ерша, "бурого медведя" и т.п.)
3) а) кручение, крутка;
скручивание, сучение б) твист (танец) в) характерная особенность;
отличительная черта (ума, характера и т. п.;
часто неодобр.)
4) разг. аппетит ∙
2. гл.
1) а) крутить, сплетать(ся) б) виться, изгибать(ся) twisted pair Syn: bend в) скручивать( руки) г) выжимать (белье) д) вертеть, поворачивать(ся)
2) а) искажать, искривлять б) разг. обманывать ∙ twist about twist around twist into twist off twist up кручение;
крутка;
скручивание;
сучение - to give a * крутить, скручивать изгиб, поворот - a * in a road изгиб дороги изгиб, кривизна крученая веревка;
шнурок, жгут;
крученая нить петля;
узел;
скрутка( проволок в жиле кабеля) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия) - a rifle with great * ружье с крутой нарезкой скрученный бумажный пакет, фунтик грубый сорт табака (получаемый из скрученных сухих листьев) витой хлеб - a bread *, a * of bread витая булочка цедра, выжимаемая в напиток хвост завитком (у свиньи) поворот в сторону;
отклонение - the * of a billiard ball отклонение бильярдного шара неожиданный или причудливый поворот;
зигзаг - the *s of history зигзаги истории особенность - to give the classics a modern * придавать классикам современное звучание предрасположенность, склонность - a criminal * преступные наклонности прием;
трюк, фокус искажение (смысла) - to give the facts an imperceptible * слегка исказить факты искажение (лица), гримаса - with a * of the mouth с гримасой на лице отклонение от нормы вывих - to give one's knee a bad * сильно вывихнуть ногу растяжение обман - a * in one's nature неискренность, нечестность;
испорченность твист (танец) (разговорное) волчий аппетит - the walk has given me a * после прогулки у меня разыгрался аппетит (сленг) смешанный напиток - gin * напиток, смешанный с джином (вульгарно) женщина, "юбка" (спортивное) крученый мяч( спортивное) закрутка мяча (специальное) торсионное напряжение;
вращающий момент > * of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка > *s and turns тонкости, детали, подробности;
все углы и закоулки > a * on the shorts (американизм) (биржевое) (жаргон) продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене (при игре на понижение) > to be in a * быть в беспорядке > to get one's knickers in a * разволноваться > to be round the * быть сумасшедшим, спятить крутить, скручивать, выкручивать - to * one's handkerchief скрутить( спиралью) носовой платок делать кручением;
крутить, сучить;
плести, сплетать разрушать, ломать кручением;
сворачивать вывихивать;
растягивать - to * one's ankle растянуть связку ноги придавать скручиванием или сгибанием определенную форму;
скручивать, сворачивать, сгибать - to * a piece of wire into a loop согнуть кусок проволоки в петлю скручиваться, сворачиваться;
гнуться, искривляться - the blade *ed in the vice лезвие погнулось в тисках искажать, кривить (лицо) искажать - to * smb.'s words искажать чьи-либо слова превращать, обращать - to * many things into laughing matter сделать многое предметом насмешек поворачивать - to * a key in a lock поворачивать ключ в замке оборачиваться, поворачиваться - he *ed to see the approaching procession он обернулся и увидел приближающуюся процессию вращать, вертеть - to * a shaft вращать ручку вращаться, крутиться;
закручиваться( о мяче) обвивать;
обматывать обвиваться;
обматываться - the snake *ed round my arm змея обвилась вокруг моей руки вплетать - a few wild flowers were *ed in her hair в ее волосы были вплетены полевые цветы вплетаться;
переплетаться, сплетаться виться;
изгибаться;
извиваться - the road *s a good deal дорога петляет пробираться с трудом;
менять направление - we *ed through the crowd мы пробирались сквозь толпу извиваться;
ерзать;
корчиться - to * uneasily in one's chair беспокойно ерзать на стуле танцевать твист (разговорное) обманывать (сленг) есть с аппетитом - to * (food) down поглощать пищу, есть с аппетитом;
уписывать за обе щеки (редкое) связывать, соединять - to * one's fortune with smth. связать свою судьбу с чем-либо > to * in the wind мучиться неизвестностью;
тяжело переживать неопределенность своего положения > to * smb.'s arm оказывать давление на кого-либо;
давить, принуждать > he *ed my arm until I consented to drink он не отставал от меня, пока я не согласился выпить > well, if you * my arm! не откажусь!;
охотно! (ответ на приглашение выпить) > to * smb. around one's finger держать кого-л. в своих руках > she *s him around her little finger она вертит /помыкает/ им, как хочет;
она из него веревки вьет > to * the lion's tail (американизм) (сленг) приводить в неголование /раздражать, дразнить/ англичан ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет twist разг. аппетит ~ веревка;
шнурок ~ вертеть;
поворачивать(ся) ~ витой хлеб;
хала, плетенка ~ виться;
изгибать(ся) ;
the road twists a good deal дорога петляет ~ вывих ~ изгиб, поворот ~ изгиб, поворот ~ искажать, искривлять ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ крутить, сучить, сплетать(ся) ~ кручение, крутка;
скручивание, сучение ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ (что-л.) свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, "фунтик" ~ скручивать (руки) ;
выжимать (белье) ~ sl смешанный напиток ~ твист (танец) ~ трюк, уловка ~ характерная особенность;
отличительная черта( ума, характера и т. п.;
часто неодобр.) ~ тех. ход ( витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ искажение, искривление;
twist of the tongue косноязычие ~ тех. ход (витка) ;
twist of the wrist ловкость рук;
ловкость, сноровка ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) ~ разг. обманывать;
twist off отламывать, откручивать;
twist up скручивать (в трубочку) -
2 Zopf
сущ.1) общ. хала (витой хлеб), плетёнка, коса (волосы)2) разг. устаревший обычай, пережиток прошлого3) тех. верхний отруб, вершина дерева4) стр. плетень, тонкий конец бревна5) лес. верхний отруб дерева6) текст. жгут, куфта, прядь, пучок, связка (аркатных шнуров)7) пищ. витой хлеб, хала (плетёная булка)8) дер. (отпиленная) вершинник, вершинный торец бревна, тонкий торец бревна, (отпиленная) вершина (дерева) -
3 twist
1. noun1) изгиб, поворот2) веревка; шнурок3) кручение, крутка; скручивание, сучение4) что-л. свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, 'фунтик'5) витой хлеб; хала, плетенка6) искажение, искривление; twist of the tongue косноязычие7) вывих8) характерная особенность; отличительная черта (ума, характера и т. п.; часто неодобр.)9) slang смешанный напиток10) твист (танец)11) трюк, уловка12) collocation аппетит13) tech. ход (витка)twist of the wrist ловкость рук; ловкость, сноровка2. verb1) крутить, сучить, сплетать(ся)2) виться; изгибать(ся); the road twists a good deal дорога петляет3) скручивать (руки); выжимать (белье)4) вертеть; поворачивать(ся)5) искажать, искривлять6) collocation обманыватьaeef.htm>twist offtwist upSyn:bend* * *1 (n) изгиб; кручение2 (v) обматывать; обмотать* * *крутить, скручивать(ся), искажать* * *[ twɪst] n. кручение, скручивание, сучение; изгиб, поворот, кривизна; шаг винтовой нарезки; искажение, вывих; обман; твист; чудовищный аппетит; смешанный напиток v. крутить, скручивать, выкручивать, вить; изгибаться, изгибать; поворачивать; искажать; обманывать; танцевать твист* * *крутитькрутитьсярастяжениескручиваниескручиваниятвист* * *1. сущ. 1) а) изгиб, поворот; тж. перен.; тех. ход витка (на резьбе) б) искажение в) вывих 2) сленг, разг. а) трюк б) (с определенным артиклем) мошенничество 3) а) кручение, крутка; скручивание, сучение (нитей и т.д.) б) крученая нить 4) а) что-л. свернутое, напр., скрученный бумажный пакет б) веревка, шнурок, канат, трос в) витой хлеб г) кусочек лимона в форме завитка, добавляемый в напитки д) система нарезов (в стволе оружия) 5) перен. сленг коктейль; смесь напитков 6) твист (танец и музыка для него) 2. гл. 1) а) крутить, сплетать(ся) б) виться в) скручивать (руки) г) выжимать (белье) д) вертеть 2) а) кривить б) разг., перен. обманывать; искажать (смысл чего-л.) 3) пролезть, пробраться; перен. пробежать 4) крутить(ся) -
4 twist
1. n кручение; крутка; скручивание; сучениеto give a twist — крутить, скручивать
2. n изгиб, поворот3. n изгиб, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end — кривизна бивней увеличивается от начала к концу
4. n кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить5. n петля; узел; скрутка6. n система нарезов7. n скрученный бумажный пакет, фунтик8. n грубый сорт табакаnative twist tobacco — жевательный табак, свернутый в виде жгутов
9. n витой хлебa bread twist, a twist of bread — витая булочка
10. n цедра, выжимаемая в напиток11. n хвост завитком12. n поворот в сторону; отклонение13. n неожиданный или причудливый поворот; зигзаг14. n особенность15. n предрасположенность, склонность16. n приём; трюк, фокус17. n искажение18. n искажение, гримаса19. n отклонение от нормы20. n вывих21. n растяжение22. n обман23. n разг. волчий аппетит24. n сл. смешанный напитокgin twist — напиток, смешанный с джином
25. n вульг. женщина, «юбка»26. n спорт. кручёный мяч27. n спорт. закрутка мяча28. n спорт. спец. торсионное напряжение; вращающий моментtwists and turns — тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
29. v крутить, скручивать, выкручивать30. v делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетать31. v разрушать, ломать кручением; сворачиватьto twist the key — сломать ключ, свернуть головку ключа
32. v вывихивать; растягивать33. v придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибать34. v скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться35. v искажать, кривить36. v превращать, обращать37. v поворачивать38. v оборачиваться, поворачиватьсяtwist round — оборачивать, поворачивать
39. v вращать, вертеть40. v вращаться, крутиться; закручиваться41. v обвивать; обматывать42. v обвиваться; обматываться43. v вплетать44. v вплетаться; переплетаться, сплетаться45. v виться; изгибаться; извиваться46. v пробираться с трудом; менять направление47. v извиваться; ёрзать; корчиться48. v танцевать твист49. v сл. есть с аппетитомto twist down — поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать за обе щёки
jump with full twist to long hang on HB — прыжок с поворотом на 360 град в вис на в.ж.
50. v редк. связывать, соединятьhe twisted my arm until I consented to drink — он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
Синонимический ряд:1. approach (noun) approach; idea; innovation2. bend (noun) bend; corkscrew; curl; curve3. change (noun) change; development; gimmick; surprise4. coil (noun) coil; helix; spiral5. propensity (noun) bent; bias; proclivity; propensity6. rotation (noun) rotation; spin; whirl7. torque (noun) torque; torsion8. turn (noun) shift; tack; turn9. braid (verb) braid; intertwine; plait10. change (verb) alter; change; pervert11. misrepresent (verb) belie; color; colour; confuse; contort; deform; disfigure; distort; falsify; garble; load; miscolor; misrepresent; misstate; warp12. spin (verb) revolve; rotate; spin13. wrench (verb) wrench; wrest; yank14. wriggle (verb) bend; coil; corkscrew; curl; curve; entwine; meander; snake; spiral; sprain; squirm; tangle; turn; twine; weave; wind; wreathe; wriggle; writheАнтонимический ряд:detach; disengage; disentangle; disunite; express; preserve; reflect; render; separate; straighten; substantiate; unwind -
5 twist
1. [twıst] n1. кручение; крутка; скручивание; сучениеto give a twist - крутить, скручивать
to give a twist to a person's arm - выворачивать кому-л. руку
2. 1) изгиб, поворотa twist in a road [in a stream] - изгиб дороги [ручья]
2) изгиб, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end - кривизна бивней увеличивается от начала к концу
3. 1) кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить2) петля; узел; скрутка ( проволок в жиле кабеля)3) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т. п.)4) скрученный бумажный пакет, фунтик5) грубый сорт табака ( получаемый из скрученных сухих листьев)6) витой хлебa bread twist, a twist of bread - витая булочка
7) цедра, выжимаемая в напиток8) хвост завитком (у свиньи и т. п.)4. 1) поворот в сторону; отклонение (тж. перен.)2) неожиданный или причудливый поворот; зигзагa plot with many twists - сюжет с множеством неожиданных поворотов; ≅ лихо закрученный сюжет
5. 1) особенностьto give the classics a modern twist - придавать классикам современное звучание
the writer often gives his stories a humorous twist - этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание
2) предрасположенность, склонность6. приём; трюк, фокусall the twists of oratory were tried - были испробованы все ухищрения ораторского искусства
7. 1) искажение (смысла и т. п.)to give the facts [the truth] an imperceptible twist - слегка исказить факты [истину]
2) искажение ( лица), гримаса3) отклонение от нормыmental twist - психическое отклонение /нарушение/
8. 1) вывих2) растяжение9. обманa twist in one's nature - неискренность, нечестность; испорченность
10. твист ( танец)11. разг. волчий аппетит12. сл. смешанный напитокgin twist - напиток, смешанный с джином
13. вульг. женщина, «юбка»14. спорт.1) кручёный мяч2) закрутка мяча15. спец. торсионное напряжение; вращающий момент♢
twist of the wrist - ловкость рук; ловкость, сноровкаtwists and turns - тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
a twist on the shorts - амер. бирж. жарг. продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене ( при игре на понижение)
2. [twıst] vto be round the twist - быть сумасшедшим, спятить
1. 1) крутить, скручивать, выкручиватьto twist smb.'s arm - а) выкручивать кому-л. руку; б) выворачивать кому-л. руку ( пытка) [ср. тж. ♢ ]
2) делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетатьthis rope is twisted from many threads - эта верёвка сплетена из многих нитей
to twist a yarn [a thread] - сучить пряжу [нить]
3) разрушать, ломать кручением; сворачиватьto twist the key - сломать ключ, свернуть головку ключа [ср. тж. 4, 1)]
to twist smb.'s neck - свернуть кому-л. шею /голову/ (тж. перен.)
4) вывихивать; растягиватьhe fell and twisted his knee - он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено
2. 1) придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибатьher hands were twisted by hard work and old age - руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
the pig's tail was twisted into a corkscrew - хвост свиньи был закручен штопором
2) скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться3. 1) искажать, кривить ( лицо)2) искажатьto twist smb.'s words - искажать чьи-л. слова
to seek to twist the law to one's own advantage - пытаться перетолковать закон в свою пользу
3) превращать, обращатьto twist many things into laughing matter - сделать многое предметом насмешек
4. 1) поворачиватьto twist a key in a lock - поворачивать ключ в замке [ср. тж. 1, 3)]
to twist the steering wheel of a car - поворачивать /вертеть/ руль автомобиля
2) оборачиваться, поворачиватьсяhe twisted (around) to see the approaching procession - он обернулся и увидел приближающуюся процессию
5. 1) вращать, вертеть2) вращаться, крутиться; закручиваться ( о мяче)6. 1) обвивать; обматыватьto twist a ribbon round smth. - перевязывать что-л. лентой
to twist smth. in a piece of paper - заворачивать что-л. в кусок бумаги; обёртывать что-л. куском бумаги
2) обвиваться; обматываться7. 1) вплетатьa few wild flowers were twisted in her hair - в её волосы были вплетены полевые цветы
2) вплетаться; переплетаться, сплетаться8. 1) виться; изгибаться; извиваться2) пробираться с трудом; менять направление3) извиваться; ёрзать; корчиться9. танцевать твист10. разг. обманывать11. сл. есть с аппетитомto twist (food) down - поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать /уплетать/ за обе щёки
12. редк. связывать, соединятьto twist one's fortune with smth. - связать свою судьбу с чем-л.
♢
to twist in the wind - мучиться неизвестностью; тяжело переживать неопределённость своего положения и т. п.to twist smb.'s arm - оказывать давление на кого-л. [ср. тж. 1, 1)]; давить, принуждать
he twisted my arm until I consented to drink - он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
well, if you twist my arm! - не откажусь!; охотно! ( ответ на приглашение выпить)
to twist smb. around one's finger - держать кого-л. в своих руках
she twists him around her little finger - она вертит /помыкает/ им, как хочет; она из него верёвки вьёт
to twist the lion's tail - амер. сл. приводить в негодование /раздражать, дразнить/ англичан
-
6 Zopf
m -(e)s, Zöpfeein falscher Zopf — накладная косаdas Haar zu einem Zopf flechten — заплетать волосы в косу2) плетёнка, хала ( витой хлеб)4) тк. sg разг. пережиток( прошлого); отсталость; косность; академический педантизмein alter Zopf — пережиток прошлогоden (alten) Zopf abschneiden — ликвидировать пережитокeinen Zopf heimschleifen — быть ( идти домой) под хмельком ( навеселе)••j-m auf den Zopf spucken — обругать кого-л. -
7 twist
[twɪst]1) Общая лексика: аппетит, верёвка, вертеть, витой хлеб, вить, виться, вывих, выворачивать, выжимать (белье), выкручивать, извиваться, изгиб, изгибать, изгибаться, искажать, искажение, искривление, искривлять, косить, кривить, крутить, крутка, кручение, отличительная черта (ума, характера и т. п.; часто неодобр.), перипетия, плетёнка, поворачивать, поворачиваться, поворот, свёртывать, скручивание, скручивать, смешанный напиток, сплетать, сплетаться, сучение, сучить, твист (танец), трюк, уловка, хала, характерная особенность, ход (витка), что-либо свёрнутое (например, скрученный бумажный пакет, фунтик), шнурок, закручивать, неожиданный поворот (в повествовании, в расследовании, в жизни) (The movie has a great twist at the end, so I wouldn't leave the seat when the credits start to roll.), мутировать (о ситуации), резкая перемена, резкий поворот, извернуться, извивать, переиначить, подвернуть (ногу), извращать2) Морской термин: прядь, свивание, спуск троса, стрендь3) Разговорное выражение: "накручивать", выдумывать, обманывать, ловкий приём, надувательство, ухищрение, хитрость, шалость4) Спорт: винт5) Военный термин: шаг винтовой нарезки6) Техника: закрутка, закручивание, искривляться, коробление, крутиться, крутящий момент, направление свивки, перегиб, перекручивать, ротация (рабочего органа), свивать, скрутка (проводов), скручиваться, угол закручивания, кручение (закручивание), торсировать7) Сельское хозяйство: хвост завитком (у свиньи)8) Химия: завихрение9) Строительство: винтовая нарезка10) Математика: закрутить, искривить, крутнуть, навернуть, навертеть, навертывать, навивать, подкрутить, подкручивать, раскрутить, раскручивать, скрученность11) Экономика: искажать смысл, искажение смысла, менять направление, поворот в сторону, сворачивать12) Бухгалтерия: обман, отклонение, отклонять13) Автомобильный термин: двигаться по винтовой линии, ход витка14) Артиллерия: крутизна нарезов, шаг нарезов15) Горное дело: перепутываться (о кабеле, канате)16) Лесоводство: винтовая покоробленность, завивать, извилина, крыловатость, нить, закручивание (скручивание), закручивать (скручивать)17) Энтомология: листовёртка18) Текстиль: извитость19) Электроника: волноводная скрутка, скрученная секция волновода20) Сленг: женщина, молодая женщина, девочка (She looks like a nice twist.), девушка, есть с аппетитом, сигарета с марихуаной, хороший аппетит21) Вычислительная техника: скручивание (вид графического преобразовани)23) Иммунология: степень скрученности, степень спирализации, твист-индекс (ДНК)24) Космонавтика: скрутить25) Машиностроение: винтовая канавка, перемещаться по винтовой линии, плести26) Бурение: жгут, кручёная верёвка, шаг винта, шнур27) Полимеры: кручёная нить, кручёная пряжа28) Автоматика: поворот (рабочего органа робота) вокруг горизонтальной оси в поперечной плоскости, угол скручивания, спиральный (о сверле)29) Робототехника: вращение, ротация (рабочего органа робота)30) Оружейное производство: крутизна (шаг) нарезки31) Макаров: вращающий момент, закручиваться, зигзаг, искажаться, кривизна, особеноость, петля, приём, растяжение, торсионное напряжение, угол крутки, узел, фокус, цедра, выжимаемая в напиток, степень скрученности (ДНК), степень спирализации (ДНК), система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т.п.), направление свивки (в канате, пряди, каболке), шаг (винта), крутка (напр. нити), крутка (напр., нити), грубый сорт табака (получаемый из скрученных сухих листьев), искажение (смысла и т.п.), хвост завитком (у свиньи и т.п.), скрученный бумажный пакет (фунтик)32) Электрохимия: двойникование33) Фитопатология: закрученность (возбудитель - гриб Dilophospora alopecuri)34) Строительные конструкции: депланация35) Яхтенный спорт: скручивание паруса36) Маркетология: неожиданный поворот, новое использование уже известного, придание новых качеств уже известному38) Электротехника: скручивать (провода)39) Расходометрия: вихри -
8 twist
[twɪst]изгиб, поворот; ход виткаискажение, искривлениевывихтрюк, уловка, ухищрениемошенничество, надувательство; предательствокручение, крутка; скручивание, сучениекрученая нить, пряжачто-либо свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, «фунтик»веревка, шнурок, канат, тросвитой хлеб, плетенка, халакусочек лимона в форме завитка, добавляемый в напиткисистема нарезовкоктейль; смесь напитковтвистхарактерная особенность; отличительная черта; мания, навязчивая идея, идея-фикснеожиданный поворот (вразвитии событий)аппетит (волчий)вращающий момент, торсионное напряжениекруг, раунд (соревнований)крутить, сплетать(ся); обвивать, обхватывать; вплетатьвиться, изгибать(ся)тесно соединять(ся), переплетать(ся), объдинять(ся)скручиватьвыжиматьвертеть, поворачивать(ся)кривить, искривлятьобманывать; искажатьпролезть, пробраться; пробежать, промелькнутькрутить(ся), вращать(ся), поворачивать(ся)танцевать твистизвиваться, петлять; быстро менять направлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > twist
-
9 pītā maize
прил.разг. плетёнка (витой хлеб) -
10 rosco
сущ.общ. витой хлеб -
11 rosquete
сущ.общ. витой хлеб -
12 twist
[twɪst] 1. гл.1)а) обвивать, обхватыватьб) скручивать, сплетатьThe seat is made of bark and ropes twisted together. — Сидение сделано из древесной коры и сплетённых между собой верёвок.
Syn:в) скручивать ( руки)2) виться, изгибатьсяSyn:3)а) тесно соединяться, переплетаться, объединятьсяThe church then with the state was twisted. (Bowman) — В то время церковь была тесно связана с государством.
б) переплетать, объединять4) кривить, искривлятьSyn:5) разг. обманыватьDon't think that all the boys in the trade are out to twist you. — Не думайте, что все парни, занятые торговлей, хотят надуть вас.
6)а) пролезть, пробраться (извиваясь, скручиваясь и т. п.)б) пробежать, промелькнутьA writhing horror twisted itself across his face. — Гримаса ужаса пробежала по его лицу.
7)а) = twist about крутиться, вращаться, поворачиватьсяHe twisted about in pain. — Он извивался от боли.
She twisted the letter to hide the hand-writing of the direction. — Она свернула письмо, чтобы спрятать надписанный от руки адрес.
Syn:б) крутить, вращать, поворачивать9) извиваться, петлять; быстро менять направлениеThe stream twists down through the valley. — Ручей петляет по долине.
Syn:10) = twist up менять смысл, перевиратьHe twisted up the story. — Он всё перепутал.
2. сущ.Every virtue can be twisted into a fault. — Любое достоинство может быть представлено как недостаток.
1) изгиб, поворот прям. и перен.He knows the twists and turnings of the place. — Он знает все закоулки в этой местности.
Syn:2) гримаса, искривление ( лица)Syn:3) вывихYou have got a twist in that bone. — У вас вывихнута вот эта кость.
4) разг.а) трюк, уловка, ухищрениеSyn:б) ( the twist) мошенничество, надувательство; предательствоSyn:5)а) кручение, крутка; скручивание, сучение (нитей и т. п.)б) кручёная нить, пряжа6)а) скрученный бумажный пакет, "фунтик"Syn:б) верёвка, шнурок, канат, трос ( образованные при помощи переплетения нитей)Syn:rope 1.в) витой хлеб, плетёнка, халаг) кусочек лимона в форме завитка, добавляемый в напиткиHe ordered a vodka martini with a twist. (G. V. Higgins) — Он заказал мартини с водкой и кусочком лимона.
Syn:7) разг. коктейль; смесь напитков9)а) характерная особенность; отличительная черта (ума, характера и т. п.)б) мания, навязчивая идея, идея-фиксSyn:craze 1.11) разг. голод, аппетит12) физ. вращающий момент, торсионное напряжениеSyn:••twist of the wrist — ловкость рук; ловкость, сноровка
-
13 twist
твист имя существительное:сучение (twist, doubling)глагол:кривить (bend, twist, distort)закрутиться (twist, begin to turn)свить (twist, twine) -
14 twist
1) кручение, закручивание || крутить, закручивать3) искривление, коробление || искривлять(ся), коробить(ся)4) пищ. витой хлеб, хала5) пищ. смешанный напиток, коктейль6) моток || свивать в мотки7) изгиб; поворот || изгибать(ся)9) шаг винта10) кручёная верёвка, шнур, жгут• -
15 Zopf
1. коса́ ( волосы)das Haar zu é inem Zopf flé chten* — заплета́ть во́лосы в ко́су2. плетё́нка, ха́ла ( витой хлеб)3. разг. пережи́ток про́шлого, устаре́вший обы́чайden á lten Zopf á bschneiden* — ликвиди́ровать пережи́ток -
16 twist
[twɪst]twist виться; изгибать(ся); the road twists a good deal дорога петляет twist разг. аппетит twist веревка; шнурок twist вертеть; поворачивать(ся) twist витой хлеб; хала, плетенка twist виться; изгибать(ся); the road twists a good deal дорога петляет twist вывих twist изгиб, поворот twist изгиб, поворот twist искажать, искривлять twist искажение, искривление; twist of the tongue косноязычие twist крутить, сучить, сплетать(ся) twist кручение, крутка; скручивание, сучение twist разг. обманывать; twist off отламывать, откручивать; twist up скручивать (в трубочку) twist (что-л.) свернутое, напр., скрученный бумажный пакет, "фунтик" twist скручивать (руки); выжимать (белье) twist sl смешанный напиток twist твист (танец) twist трюк, уловка twist характерная особенность; отличительная черта (ума, характера и т. п.; часто неодобр.) twist тех. ход (витка); twist of the wrist ловкость рук; ловкость, сноровка twist искажение, искривление; twist of the tongue косноязычие twist тех. ход (витка); twist of the wrist ловкость рук; ловкость, сноровка twist разг. обманывать; twist off отламывать, откручивать; twist up скручивать (в трубочку) twist разг. обманывать; twist off отламывать, откручивать; twist up скручивать (в трубочку)
См. также в других словарях:
ВИТОЙ — ВИТОЙ, ая, ое. Идущий спиралью; кручёный. Витая лестница. В. хлеб (плетёнка). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЛЕТЁНКА — ПЛЕТЁНКА, плетёнки, жен. (обл. и спец.). 1. То же, что плетение во 2 знач.: плетеная корзина, плетеный половик, кружева и т.п. 2. Витой хлеб. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Костюм эпохи Позднего Средневековья (Франция) — Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина … Википедия
Пирожки с овощами (самоса) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ХАЛА — ХАЛА, халы, жен. (др. евр. halla хлеб). Витой продолговатый белый хлеб. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
коврига — ломоть хлеба, каравай (Аввакум 265), блр. каврiга, др. русск. коврига хлеб цельный , Лаврентьевск. летоп. под 1075 г. и др. (Срезн. I, 1242), болг. ковриг пирожок , откуда рум. covrig (Тиктин 1, 428 и сл.; Младенов 244). Все существующие… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
плетёнка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. разг. 1. Плетеная корзина, сумка и т. п. Каждая свинья помещалась в особой, круглой плетенке, сделанной по росту свиньи. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Она взбирается на дерево и, ухватив ветку за тонкий ее край,… … Малый академический словарь
ха́ла — ы, ж. Витой белый хлеб продолговатой формы. [др. евр. ḥallā] … Малый академический словарь
Плетенка — плетёнка ж. разг. 1. Небольшое плетеное сооружение, плетеное изделие. 2. Витой белый хлеб продолговатой формы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПЛЕТЁНКА — ПЛЕТЁНКА, и, жен. (разг.). 1. Плетёное изделие. Сумка п. 2. Продолговатый витой белый хлеб. П. с маком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хала — ы, ж. (др. евр. hallā). Витой белый хлеб продолговатой формы. || Ср. батон, буханка, сайка. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка